Date / Heure
Date(s) - 05/07/2018
20 h 00 min - 21 h 00 min
Emplacement
Atrium
Catégories
La Pluie d’Oiseaux soutient La Marche Solidaire pour les Migrant.e.s
Nous serons présents le jeudi 5 juillet à l’étape de Grande Synthe avec « Les Conturlures Kurdes » et « Colour&Word »
Les Conturlures Kurdes
Il était une fois un conteur, Bertrand Foly, et une peintre, Edith Henry.
Deux artistes usant de deux techniques qui sont, à priori, plutôt destinées à s’exercer séparément, en solitaire. Mais ils se rencontrent.
Elle et lui racontent. Ils content des histoires puisées dans les traditions kurdes, laotiennes, irlandaises, amérindiennes ou siciliennes, et des histoires contemporaines…
Il utilise les mots, les mots qui font la parole, ceux qui viennent à ce moment là dans sa bouche, ceux qui plongent tout au fond des oreilles, que l’on écoute bouche bée et yeux écarquillés.
Elle utilise le pinceau, ses mains, l’extrémité d’un doigt ou le bout d’un chiffon, ses gestes mettent en formes, en couleurs, les héros heureux ou malheureux, leurs rêves, leurs rencontres, leur folie, leur sagesse, tout en laissant libre l’imagination du spectateur.
Elle et lui sont complices, ils se complètent
Les Deux Frères – Conte traditionnel du Kurdistan
Modelage d’argile – A partir de 6 ans / durée : 20mn
Deux montagnes de terre, d’argile, deviennent dans les mains d’Edith, deux frères en route pour faire fortune.
Le Songe du Calife – Conte traditionnel du Kurdistan
Peinture sur toile – A partir de 8 ans / durée : 15mn
Les couleurs gaies, primesautières, naïves du commencement du monde se laissent contaminer par le songe d’un vizir
Colour&Word
300 dessins-poèmes du monde entier
Fruit d’une collaboration unique entre le peintre kurde Rebwar Saeed et des écrivains de différents pays :
300 dessins-poèmes de petit format allient couleurs et écrits à travers le jeu des formes et l’usage de multiples alphabets.
Colour&Word – des dessins de l’artistes Kurde Rebwar Saeed et de textes de dizaines d’écrivains à travers le ondeRebwar Saeed a proposé à des poètes et écrivains de différents pays de se servir de ses dessins comme matière à composer et comme support physique d’un écrit.
Il a réalisé pour cela de très nombreux dessins sur papier d’environ 14×19 cm qui ont été envoyés de par le monde à des écrivains de langues différentes : kurde, arabe, français, anglais, italien, espagnol, néerlandais, allemand, chinois, suédois, iranien, hébreu, hindi…
Chaque dessin est un terrain totalement libre, l’écrit peut s’y promener, enjamber les lignes ou les contourner, se mélanger aux couleurs, s’y fondre ou bien tout recouvrir.
Ainsi 180 auteurs ont écrit 300 poèmes directement sur les dessins dont ils sont nés. de bien des façons, en différentes langues et alphabets, autant de réponses au langage universel des couleurs.
Toujours on souffre
de Gailan Abdullah
(présentation en projection vidéo)
Des larmes de réfugiés après l’attaque du Kurdistan par l’état islamique en 2014
Des larmes encore une fois me rappellent tous les événements de la vie des kurdes
Toujours on souffre est une série photographique avec des personnes de nationalités/origines différentes. Leurs larmes sont des poèmes de tristesse en relation avec la situation au Kurdistan.
Une partie de ces photographies ont été réalisées dans les Hauts de France, avec le soutien de La Pluie d’Oiseaux et du CENTRE d’ARTS Plastiques et Visuels de Lille
Tout le programme
si cous souhaitez vous inscrire pour participer à la marche
(entre Hazebbouck et Grande Synthe) :
www.helloasso.com/associations/l-auberge-des-migrants/evenements/marche-citoyenne